[wpaudio url=”http://www.hawaiibookblog.com/mea/2011/07/mokuhalilewalipo.mp3″ text=”Mokuhali lewa lipo”] Space shuttle Ua hānau ʻia ʻoe ma ka mokuhali lewa lipo? … No ke aha maila? No ka mea, aia ʻoe ma waho o ka honua! Were you born on a space shuttle? … Why? ‘Cause you’re outta this world!
Noʻonoʻo hāiki Narrow-minded Mai noʻonoʻo hāiki. ʻAʻole pau ka ʻike i ka hālau hoʻokahi. Don’t be narrow-minded. All knowledge is not taught in the same school.
[wpaudio url=”http://www.hawaiibookblog.com/mea/2011/07/akika-omekakolu.mp3″ text=”ʻAkika ʻailakele ʻōmeka kolu”] Omega-3 fatty acid He mea olakino ka ʻakika ʻailakele ʻōmeka kolu. Omega-3 fatty acids are necessary for one’s body.
[wpaudio url=”http://www.hawaiibookblog.com/mea/2011/07/kokoleka.mp3″ text=”Kokoleka”] Chocolate Like ke ola ʻana me ka pahu kokoleka. Life is like a box of chocolates.
[wpaudio url=”http://www.hawaiibookblog.com/mea/2011/07/mikilima.mp3″ text=”Mikilima”] Short for mīkini lima, glove Ke komokomo ʻole i ka mikilima, e hoʻopuka ʻia akula. If the glove doesn’t fit, you must acquit.
[wpaudio url=”http://www.hawaiibookblog.com/mea/2011/07/wolu.mp3″ text=”Wolu”] Walrus ʻO wau ka wolu. Kūkūkākū! I am the walrus. Googoogajoob!
[wpaudio url=”http://www.hawaiibookblog.com/mea/2011/07/ahihoolealea.mp3″ text=”Ahihoʻoleʻaleʻa”] (General word for) fireworks Mea, mea, mea… Ka Lā ʻEhā o Iulai… Mea, mea, mea… E Baby, he ahihoʻoleʻaleʻa ʻoe. E hoʻopahū i kou mau waihoʻoluʻu. E āhē ana lākou. Mea mai, “Oh, oh, oh!” Blah, blah, blah… Fourth of July…. Blah, blah, blah… Baby, you’re a firework. Come on let your […]
[wpaudio url=”http://www.hawaiibookblog.com/mea/2011/07/kulanakauhale.mp3″ text=”Kūlanakauhale”] Town, village, city Ke noho nei kākou ma ke kūlanakauhale nei ʻo Alan. We’re living here in Alan town.
[wpaudio url=”http://www.hawaiibookblog.com/mea/2011/07/make.mp3″ text=”Make”] 1. To die, perish 2. To kill, execute Ke make nei au iā ʻoe e Smalls! You’re killin’ me Smalls!
[wpaudio url=”http://www.hawaiibookblog.com/mea/2011/06/anoe.mp3″ text=”ʻAno ʻē”] Strange, freakish He kālena ʻano ʻē kō koʻu tutu kāne e ʻike ʻē i nā mea lanakila o nā hoʻokūkū hīmeni me ka pololei. My grandpa has a strange talent for accurately predicting the winners of singing competitions.