[wpaudio url=”http://www.hawaiibookblog.com/mea/2011/06/elikemekaluna.mp3″ text=”E like me ka luna”] Like a boss ʻAi i ka palaoa pōʻai… e like me ka luna. Eat a bagel… like a boss.
[wpaudio url=”http://www.hawaiibookblog.com/mea/2011/06/hipakane.mp3″ text=”Hipa kāne”] Ram Ua ʻike ʻoe i ka hipa kāne ma ka pā? Did you see the ram in the ya-a-a-a-a-ard?
[wpaudio url=”http://www.hawaiibookblog.com/mea/2011/06/keleponalawelima.mp3″ text=”Kelepona lawelima”] Mobile phone, cell phone Ke maopopo he maikaʻi ʻole kēia kiʻi ʻoniʻoni, akā e hoʻohāmau aku i kāu kelepona lawelima ma ka hale kiʻi ʻoniʻoni, e ka luahine. Geez! I know it’s not a great movie, but silence your cell phone while in the theater, old lady. Geez!
[wpaudio url=”http://www.hawaiibookblog.com/mea/2011/06/kamakawiwoole.mp3″ text=”Ka maka wiwo ʻole”] The fearless eye Kuʻu ka luhi, ua maha ʻo Kamakawiwoʻole. Kamakawiwoʻole has let down his weariness and is at rest.
[wpaudio url=”http://www.hawaiibookblog.com/mea/2011/06/malalo.mp3″ text=”(Ma) Lalo”] Below, under neat Nā kalokalo leo ʻana e Suzanne… Ma lalo o kēnā… E haʻo ana mākou iā ʻoe Best wishes Suzanne… Under neat that… We will miss you
[wpaudio url=”http://www.hawaiibookblog.com/mea/2011/06/inoa.mp3″ text=”Inoa”] Name ʻO Yishimi kona inoa. Her name is Yoshimi.
[wpaudio url=”http://www.hawaiibookblog.com/mea/2011/06/nalowale.mp3″ text=”Nalowale”] Lost Hele au ā nalowale i kou mau maka. I get lost in your eyes.
[wpaudio url=”http://www.hawaiibookblog.com/mea/2011/06/kauwela.mp3″ text=”Kauwela”] Summer ʻO ka wā kauwela kēia a lōliʻi ka noho ʻana. It’s summertime, and the livin’s easy.
[wpaudio url=”http://www.hawaiibookblog.com/mea/2011/06/wahi.mp3″ text=”Wahi”] Place, location, setting ʻAʻohe wahi e like me kuʻu home ʻo Hawaiʻi. There’s no place like my home, Hawaiʻi.
[wpaudio url=”http://www.hawaiibookblog.com/mea/2011/06/mmpoh.mp3″ text=”Moʻomanaʻo Moʻokalaleo Pūnaewele o Hawaiʻi”] Hawaiʻi Book Blog Hauʻoli lā piha makahiki e ka Moʻomanaʻo Moʻokalaleo Pūnaewele o Hawaiʻi! Happy birthday Hawaiʻi Book Blog!
[wpaudio url=”http://www.hawaiibookblog.com/mea/2011/06/makuakane.mp3″ text=”Makua kāne”] Father ʻO ka ʻŌlelo Hawaiʻi, ua kapa ʻia ka ʻŌlelo Makuahine, no ka mea, hiki i nā mākua kāne ke walaʻau me ka liʻiliʻi wale nō. The Hawaiian language is also called the “Mother tongue” because fathers never get a chance to use much of it.